Serrurier77 vous garantit un service rapide avec une grille tarifaire disponible en ligne. Oublier les mauvaises surprises ou les arnaques ! 06 27 66 77 85 . Accueil Notre entreprise Services Produits VidĂ©os Blog Contact Devis. Accueil Notre entreprise Services Produits VidĂ©os Blog Contact Devis. Serrurier 77-94: le service Ă  contacter pour rĂ©soudre vos problĂšmes de serrures. votre Lecode du RollJam va bientĂŽt ĂȘtre publiĂ© par un cĂ©lĂšbre hacker. Potentiellement, il peut ouvrir des millions de voitures et portes de garage. Une vraie bombe Ă  retardement Lejournal de 19h de RĂ©union la 1Ăšre en langue des signes, suivez le journal en direct puis en replay. Chaque soir, retrouvez votre journal rĂ©gional, prĂ©sentĂ© par Christelle Floricourt la Ilsuffit de glisser une radiographie dans la fente de la porte. En jouant avec la radio dans la fente vous pourrez permettre d’enclencher le mĂ©canisme d’ouverture de la porte. Comment ouvrir une serrure avec Ă©pingle? Pour cela, insĂ©rez l’objet dans le cylindre de la serrure. Il s’agit de la piĂšce de mĂ©tal dans laquelle est Voici2 tutos pour dĂ©monter/remplacer une portiĂšre de Saxo VTS 3p. (ou encore une vitre, un rĂ©troviseur, une poignĂ©e, etc) Version simplifiĂ©e: Commençons: 1) DĂ©montage de la garniture: - Au niveau du rĂ©tro cotĂ© intĂ©rieur, retirer le cache plastique triangulaire en tirant dessus (ça rĂ©siste un peu mais ça vient) Voussouhaitez un dĂ©pannage demander Didier au 06 27 66 77 85Ouvrir une porte claquĂ©e sans rien passer avec une feuille de radio. Methode non destructive qui Ouvrezvotre porte claquĂ©e vous mĂȘme, suivez notre mĂ©thode, en cas d'Ă©chec contactez nous nous vous l'ouvrirons. 100% de rĂ©ussite pour les ouvertures de por Uninterphone permet de signaler la prĂ©sence d’un visiteur de maniĂšre plus Ă©laborĂ©e qu’avec une simple sonnette.En effet, un interphone permet de discuter mais Ă©galement d’ouvrir une porte Ă  distance. Ce type d’équipement offre un confort au quotidien trĂšs apprĂ©ciable, surtout en cas de mauvais temps ou de distance Ă  parcourir. Ouvrirune porte blindée avec une radio tutoriel 195,175 views Jan 24, 2015 Serrurier77-94 Nous ouvrons toutes les portes claquĂ©es grĂące Ă  nos techniques qui garantissent une ouv Ouvrirune porte simple avec la radio. Prenez une feuille de radiographie dont vous n’avez plus besoin (si vous prenez une feuille de radio rĂ©cente, vous ne pourrez plus l’utiliser aprĂšs l’opĂ©ration). Pliez-la en deux et insĂ©rez-la dans la yxeTZ. DoorProtect Plus est un dĂ©tecteur d’ouverture, de choc et d’inclinaison sans fil, qui fonctionne au sein du systĂšme de sĂ©curitĂ© Ajax, en se connectant via le protocole radio protĂ©gĂ© Jeweller. Conçu pour l’utilisation intĂ©rieure uniquement. La portĂ©e de communication va jusqu’à 1 200 m de la ligne de visĂ©e. DoorProtect Plus peut fonctionner jusqu’à 5 ans Ă  partir d’une batterie prĂ©installĂ©e et peut dĂ©tecter plus de 2 millions d’ouvertures. L’utilisateur peut configurer le dĂ©tecteur via l’application Ajax pour iOS, macOS, Windows ou Android. L’application informe l’utilisateur de tous les Ă©vĂ©nements par le biais de notifications push, de SMS et d’appels s’ils sont activĂ©s. Le systĂšme de sĂ©curitĂ© Ajax peut ĂȘtre connectĂ© Ă  un centre de tĂ©lĂ©surveillance d’une entreprise de sĂ©curitĂ©. ÉlĂ©ments Fonctionnels DoorProtect Plus Gros aimant doit ĂȘtre placĂ© Ă  droite du capteur Petit aimant doit ĂȘtre placĂ© Ă  droite du capteur Indicateur LED Panneau de montage SmartBracket la partie perforĂ©e dĂ©clenche le bouton anti-sabotage en cas de tentative d’arrachage du dĂ©tecteur de la surface Prise de connexion du dĂ©tecteur externe Le code QR Interrupteur d’appareil Bouton anti-sabotage Principe de fonctionnement DoorProtect Plus se compose de deux parties le dĂ©tecteur et l’aimant permanent. Le dĂ©tecteur est Ă©quipĂ© d’un relais Reed Ă  contact scellĂ©, d’un accĂ©lĂ©romĂštre intĂ©grĂ© et d’une prise pour un dĂ©tecteur cĂąblĂ© tiers. Le dĂ©tecteur doit ĂȘtre fixĂ© sur l’aile mobile ou la partie coulissante de la porte , tandis que l’aimant peut ĂȘtre fixĂ© sur le cadre de la porte. Si le relais Reed Ă  contact scellĂ© se trouve dans la zone de couverture du champ magnĂ©tique, il ferme le circuit, ce qui signifie que le dĂ©tecteur est fermĂ©. L’ouverture de la porte fait sortir l’aimant du relais Reed Ă  contact scellĂ© et ouvre le circuit. De cette façon, le dĂ©tecteur reconnaĂźt l’ouverture. Le kit DoorProtect Plus comprend deux aimants permanents. Le plus petit fonctionne Ă  une distance de 1 cm, et le plus grand — jusqu’à 2 cm. Le dĂ©tecteur peut ĂȘtre positionnĂ© horizontalement. S’il n’est pas nĂ©cessaire de dĂ©tecter l’ouverture, utilisez uniquement la partie du capteur sans aimants et dĂ©sactivez le dĂ©tecteur principal dans les paramĂštres. L’accĂ©lĂ©romĂštre dĂ©tecte les chocs et la dĂ©viation verticale par rapport Ă  la position initiale de plus de 5°. DoorProtect Plus peut ĂȘtre installĂ© sur les fenĂȘtres, y compris les lucarnes, et le systĂšme peut ĂȘtre armĂ© lorsqu’ils sont lĂ©gĂšrement ouverts dĂ©sactivez auparavant le dĂ©tecteur primaire dans les paramĂštres. Fixez l’aimant Ă  DROITE du dĂ©tecteur. S’il est dĂ©clenchĂ©, DoorProtect Plus transmet immĂ©diatement le signal d’alarme Ă  la centrale, activant les sirĂšnes et avertissant l’utilisateur et l’entreprise de sĂ©curitĂ©. Connexion Avant de dĂ©marrer la connexion En suivant le guide d’utilisateur de la centrale, installez l’application Ajax. CrĂ©ez le compte, ajoutez la centrale, et crĂ©ez au moins une piĂšce. Allumez la centrale et vĂ©rifiez la connexion internet via le cĂąble Ethernet et/ou le rĂ©seau GSM. Assurez-vous que la centrale est dĂ©sarmĂ©e et que la mise Ă  jour n’est pas en cours en vĂ©rifiant son statut dans l’application Ajax. Seuls les utilisateurs disposant de droits d’administrateur peuvent ajouter l’appareil Ă  la centrale. Jumelage du dĂ©tecteur avec la centrale SĂ©lectionnez Ajouter un appareil dans l’application Ajax. Attribuez un nom Ă  l’appareil, scannez ou saisissez le code QR situĂ© sur le boĂźtier et l’emballage du dĂ©tecteur, et sĂ©lectionnez la piĂšce de localisation. Appuyez sur Ajouter — le compte Ă  rebours commencera. Allumez l’appareil. Pour que la dĂ©tection et le jumelage aient lieu, le dĂ©tecteur doit ĂȘtre situĂ© dans la zone de couverture du rĂ©seau sans fil de la centrale au niveau d’un seul objet protĂ©gĂ©. La demande de connexion est transmise pour une courte durĂ©e au moment de la mise en marche de l’appareil. Si l’appareil n’a pas rĂ©ussi Ă  se jumeler la LED clignote une fois par seconde, Ă©teignez-le pendant 5 secondes et rĂ©essayez. Le dĂ©tecteur connectĂ© Ă  la centrale apparaĂźt dans la liste des appareils de l’application. La mise Ă  jour des statuts du dĂ©tecteur dans la liste dĂ©pend de l’intervalle ping de l’appareil dĂ©fini dans les paramĂštres de la centrale la valeur par dĂ©faut est de 36 secondes. États L’écran d’état contient des informations sur l’appareil et ses paramĂštres actuels. Retrouvez les Ă©tats de DoorProtect Plus dans l’application Ajax Allez dans l’onglet Appareils . SĂ©lectionnez DoorProtect Plus dans la liste. ParamĂštre Valeur TempĂ©rature TempĂ©rature de l’appareil. Elle est mesurĂ©e sur le processeur et Ă©volue progressivement. AffichĂ©e par incrĂ©ment de 1°C. Erreur acceptable entre la valeur dans l’application et la tempĂ©rature sur le site d’installation 2 Ă  4°C IntensitĂ© du signal Jeweller IntensitĂ© du signal entre la centrale/le prolongateur de portĂ©e et le dĂ©tecteur d’ouverture. Nous recommandons d’installer le dĂ©tecteur dans des endroits oĂč l’intensitĂ© du signal est de 2 Ă  3 barres Connexion État de la connexion entre la centrale/le prolongateur de portĂ©e et le dĂ©tecteur En ligne — le dĂ©tecteur est connectĂ© Ă  la centrale/prolongateur de portĂ©e Hors ligne — le dĂ©tecteur a perdu la connexion avec la centrale/prolongateur de portĂ©e Nom du prolongateur de portĂ©e ReX AffichĂ© lorsque le dĂ©tecteur fonctionne via le prolongateur de portĂ©e du signal radio Charge de la batterie Niveau de charge de la batterie de l’appareil. AffichĂ© en pourcentage Comment la charge de la batterie est affichĂ©e dans les applications Ajax Couvercle Le mode anti-sabotage du dĂ©tecteur, qui rĂ©agit au dĂ©tachement ou Ă  l’endommagement du boĂźtier Temporisation au dĂ©sarmement, sec Temporisation Ă  l’entrĂ©e dĂ©lai d’activation de l’alarme est le temps dont vous disposez pour dĂ©sarmer le systĂšme de sĂ©curitĂ© aprĂšs ĂȘtre entrĂ© dans la piĂšce Qu’est-ce qu’une temporisation au dĂ©sarmement Temporisation Ă  l’armement, sec La durĂ©e de temporisation Ă  la sortie. Le dĂ©lai de sortie dĂ©lai d’activation de l’alarme correspond au temps accordĂ© pour quitter la piĂšce aprĂšs avoir armĂ© le systĂšme de sĂ©curitĂ© Qu’est-ce qu’une temporisation Ă  l’armement Temporisation au dĂ©sarmement en mode Nuit, sec Temporisation Ă  l’entrĂ©e en mode Nuit. Retard Ă  l’entrĂ©e dĂ©lai d’activation de l’alarme est le temps dont vous disposez pour dĂ©sarmer le systĂšme de sĂ©curitĂ© Ajax aprĂšs ĂȘtre entrĂ© dans les locaux. Qu’est-ce qu’une temporisation au dĂ©sarmement Temporisation Ă  l’armement en mode Nuit, sec La durĂ©e du temporisation Ă  la sortie en mode Nuit. Retard Ă  la sortie dĂ©lai d’activation de l’alarme est le temps dont vous disposez pour quitter les lieux aprĂšs que le systĂšme de sĂ©curitĂ© Ajax soit armĂ©. Qu’est-ce qu’une temporisation Ă  l’armement DĂ©tecteur primaire Indique si le capteur d’ouverture est actif Contact externe Statut du dĂ©tecteur externe connectĂ© Ă  DoorProtect Plus Capteur de choc Indique si le capteur de choc est actif Capteur inclinable Indique si le capteur d’inclinaison est actif Toujours actif Si l’option est active, le dĂ©tecteur est toujours en mode armĂ© et notifie les alarmes En savoir plus Activation du carillon d’entrĂ©e Lorsqu’elle est activĂ©e, une sirĂšne notifie le dĂ©clenchement des dĂ©tecteurs d’ouverture lorsque le systĂšme est dĂ©sarmĂ© Qu’est-ce qu’un carillon d’entrĂ©e DĂ©sactivation temporaire Indique l’état de la fonction de dĂ©sactivation temporaire de l’appareil Non — l’appareil fonctionne normalement et transmet tous les Ă©vĂ©nements. Couvercle seulement — l’administrateur de la centrale a dĂ©sactivĂ© les notifications de dĂ©clenchement sur le boĂźtier de l’appareil. EntiĂšrement — l’appareil est complĂštement exclu du fonctionnement du systĂšme par l’administrateur de la centrale. L’appareil ne suit pas les commandes du systĂšme et ne signale pas les alarmes ou autres Ă©vĂ©nements. Par nombre d’alarmes — l’appareil est automatiquement dĂ©sactivĂ© par le systĂšme lorsque le nombre d’alarmes est dĂ©passĂ© spĂ©cifiĂ© dans les paramĂštres de dĂ©sactivation automatique des appareils. La fonctionnalitĂ© est configurĂ©e dans l’application Ajax PRO. Par minuterie — l’appareil est automatiquement dĂ©sactivĂ© par le systĂšme lorsque le dĂ©lai de restauration a expirĂ© spĂ©cifiĂ© dans les paramĂštres de dĂ©sactivation automatique des appareils. La fonctionnalitĂ© est configurĂ©e dans l’application Ajax PRO. Logiciel La version du firmware du dĂ©tecteur ID de l’appareil Identificateur du dispositif Appareil numĂ©ro Numero del loop del dispositivo zona. ParamĂštres Pour modifier les paramĂštres du dĂ©tecteur dans l’application Ajax SĂ©lectionnez la centrale si vous en avez plusieurs ou si vous utilisez l’application Ajax PRO. Allez dans l’onglet Appareils . SĂ©lectionnez DoorProtect Plus dans la liste. AccĂ©dez aux ParamĂštres en cliquant sur l’icĂŽne de l’engrenage . DĂ©finissez les paramĂštres requis. Cliquez sur Retour pour enregistrer les nouveaux paramĂštres. ParamĂštre Valeur Premier champ Nom du dĂ©tecteur qui peut ĂȘtre modifiĂ©. Le nom est affichĂ© dans le texte des messages SMS et des notifications dans l’historique des Ă©vĂ©nements. Le nom peut contenir jusqu’à 12 caractĂšres cyrilliques ou jusqu’à 24 caractĂšres latins PiĂšce SĂ©lection de la piĂšce virtuelle Ă  laquelle DoorProtect Plus est affectĂ©. Le nom de la piĂšce est affichĂ© dans le texte des messages SMS et des notifications dans l’historique des Ă©vĂ©nements Temporisation au dĂ©sarmement, sec Temporisation Ă  l’entrĂ©e dĂ©lai d’activation de l’alarme est le temps dont vous disposez pour dĂ©sarmer le systĂšme de sĂ©curitĂ© aprĂšs ĂȘtre entrĂ© dans la piĂšce Qu’est-ce qu’une temporisation au dĂ©sarmement Temporisation Ă  l’armement, sec La durĂ©e de temporisation Ă  la sortie. Le dĂ©lai de sortie dĂ©lai d’activation de l’alarme correspond au temps accordĂ© pour quitter la piĂšce aprĂšs avoir armĂ© le systĂšme de sĂ©curitĂ© Qu’est-ce qu’une temporisation Ă  l’armement Armer en mode nuit Si l’option est active, le dĂ©tecteur passe en mode armĂ© lors de l’utilisation du mode Nuit. Notez qu’en mode Nuit, tous les capteurs actifs du dĂ©tecteur sont armĂ©s. L’activation de certains capteurs ne peut pas ĂȘtre configurĂ©e en mode Nuit par exemple, le capteur d’inclinaison Temporisation au dĂ©sarmement en mode Nuit, sec Temporisation Ă  l’entrĂ©e en mode Nuit. Retard Ă  l’entrĂ©e dĂ©lai d’activation de l’alarme est le temps dont vous disposez pour dĂ©sarmer le systĂšme de sĂ©curitĂ© Ajax aprĂšs ĂȘtre entrĂ© dans les locaux. Qu’est-ce qu’une temporisation au dĂ©sarmement Temporisation Ă  l’armement en mode Nuit, sec La durĂ©e de temporisation Ă  la sortie en mode Nuit. Retard Ă  la sortie dĂ©lai d’activation de l’alarme est le temps dont vous disposez pour quitter les lieux aprĂšs que le systĂšme de sĂ©curitĂ© Ajax soit armĂ©. Qu’est-ce qu’une temporisation Ă  l’armement Indicateur LED d’alarme Vous permet de dĂ©sactiver le clignotement de l’indicateur LED pendant une alarme. Disponible pour les appareils avec la version de firmware ou supĂ©rieure Comment trouver la version du firmware ou l’ID du dĂ©tecteur ou de l’appareil ? DĂ©tecteur primaire Si activĂ©, le dĂ©tecteur principal de DoorProtect Plus rĂ©agit Ă  l’ouverture/fermeture Contact externe Si activĂ©, le DoorProtect Plus enregistre les alarmes du dĂ©tecteur externe Capteur de choc Si activĂ©, le capteur dĂ©tectera l’impact SensibilitĂ© Niveau de sensibilitĂ© du capteur de choc. Trois options sont disponibles Faible Normal ÉlevĂ© Ignore simple impact S’il est actif, le dĂ©tecteur ne tient pas compte d’un seul impact Capteur d’inclinaison S’il est actif, le capteur dĂ©tectera l’inclinaison Inclinaison SĂ©lection de l’angle normal du capteur. Au-delĂ  de cette limite, le capteur dĂ©tecte une alarme Temporisation d’alarme d’inclinaison Le nombre de secondes entre le moment oĂč le capteur est inclinĂ© Ă  l’alarme. La valeur peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e de 1 seconde Ă  1 minute. Toujours actif Si l’option est active, le dĂ©tecteur est toujours en mode armĂ© et notifie les alarmes En savoir plus Type de contact externe SĂ©lection du type de dĂ©tecteur cĂąblĂ© externe. Pour le dĂ©tecteur connectĂ© aux bornes du DoorProtect Plus. Cette option est disponible pour les appareils avec la version firmware et supĂ©rieure. Temps avant l’alarme,sec disponible uniquement pour le dĂ©tecteur de mouvement des volets roulants Le temps en secondes pendant lequel un nombre donnĂ© d’impulsions doit ĂȘtre comptĂ©. Ce temps est comptĂ© aprĂšs la premiĂšre impulsion du dĂ©tecteur. Impulsions avant l’alarme disponible uniquement pour le dĂ©tecteur de mouvement des volets roulants Nombre d’impulsions du dĂ©tecteur nĂ©cessaires pour dĂ©clencher une alarme Alerte par sirĂšne si l’ouverture est dĂ©tectĂ©e Si elles sont actives, les sirĂšnes connectĂ©s au systĂšme de sĂ©curitĂ© sont activĂ©s en cas de dĂ©tection d’une ouverture de fenĂȘtre ou de porte Alerte par sirĂšne si contact extĂ©rieur est ouvert Si elles sont actives, les sirĂšnes connectĂ©s au systĂšme de sĂ©curitĂ© sont activĂ©s en cas d’alarme d’un dĂ©tecteur externe Alerte par sirĂšne si un choc est dĂ©tectĂ© Si elles sont actives, les sirĂšnes connectĂ©s au systĂšme de sĂ©curitĂ© sont activĂ©s en cas de choc Alerte par sirĂšne si l’inclinaison est dĂ©tectĂ©e Si elles sont actives, les sirĂšnes connectĂ©s au systĂšme de sĂ©curitĂ© sont activĂ©s en cas d’une inclinaison ParamĂštres du Carillon d’entrĂ©e Ouvre les paramĂštres du Carillon d’entrĂ©e. Comment paramĂ©trer le Carillon d’entrĂ©e Que sont le Carillon d’entrĂ©e Test d’intensitĂ© du signal Jeweller Bascule le dĂ©tecteur en mode de test d’intensitĂ© du signal Jeweller. Le test vous permet de vĂ©rifier l’intensitĂ© du signal entre la centrale et DoorProtect Plus et de dĂ©terminer l’endroit optimal d’installation Qu’est-ce que le test d’intensitĂ© du signal Jeweller Test de zone de dĂ©tection Bascule le dĂ©tecteur au test de zone de dĂ©tection Qu’est-ce que le test de zone de dĂ©tection Test d’attĂ©nuation du signal Bascule le dĂ©tecteur en mode de test d’affaiblissement du signal disponible dans les dĂ©tecteurs avec la version firmware et supĂ©rieure Qu’est-ce que le test d’attĂ©nuation Manuel de l’utilisateur Ouvre le manuel d’utilisateur de DoorProtect Plus dans l’application Ajax DĂ©sactivation temporaire Permet Ă  l’utilisateur de dĂ©connecter l’appareil sans le retirer du systĂšme. Trois options sont disponibles Non — l’appareil fonctionne normalement et transmet tous les alarmes et Ă©vĂ©nements EntiĂšrement — l’appareil n’exĂ©cutera pas les commandes du systĂšme ou ne participera pas aux scĂ©narios d’automatisation, et le systĂšme ignorera les alarmes de l’appareil et autres notifications Couvercle seulement — le systĂšme ignorera uniquement les notifications concernant le dĂ©clenchement du bouton anti-sabotage de l’appareil En savoir plus sur la dĂ©sactivation temporaire des appareils Le systĂšme peut Ă©galement dĂ©sactiver les dispositifs automatiquement lorsque le nombre d’alarmes dĂ©fini est trop Ă©levĂ© ou lorsque le dĂ©lai de rĂ©cupĂ©ration expire. En savoir plus sur la dĂ©sactivation automatique des appareils Dissocier l’appareil DĂ©connectez le dĂ©tecteur de la centrale et supprimez ses paramĂštres Comment paramĂ©trer le Carillon d’entrĂ©e Le Carillon d’entrĂ©e est un signal sonore qui indique le dĂ©clenchement des dĂ©tecteurs d’ouverture lorsque le systĂšme est dĂ©sarmĂ©. Cette fonction est utilisĂ©e, par exemple, dans les magasins, pour avertir les employĂ©s que quelqu’un est entrĂ© dans le bĂątiment. La configuration des notifications se fait en deux Ă©tapes la configuration des dĂ©tecteurs d’ouverture et la configuration des sirĂšnes. ParamĂštres des dĂ©tecteurs Allez dans le menu Appareils . SĂ©lectionnez le dĂ©tecteur DoorProtect Plus. AccĂ©dez Ă  ses paramĂštres en cliquant sur l’icĂŽne d’engrenage dans le coin supĂ©rieur droit. Allez dans le menu ParamĂštres du Carillon d’entrĂ©e. SĂ©lectionnez les Ă©vĂ©nements qui seront notifiĂ©s par la sirĂšne Si une porte ou une fenĂȘtre est ouverte. Si un contact externe est ouvert disponible si l’option Contact Externe est activĂ©e. SĂ©lectionnez le son du carillon 1 Ă  4 bips courts. Une fois sĂ©lectionnĂ©, l’application Ajax jouera le son. Cliquez sur Retour pour enregistrer les paramĂštres. Configurez la sirĂšne requise. Indication ÉvĂ©nement Indication Note Mise en marche du dĂ©tecteur S’allume en vert pendant environ une seconde Connexion du dĂ©tecteur Ă  la centrale S’allume en continu pendant quelques secondes Activation de l’alarme / l’anti-sabotage S’allume en vert pendant environ une seconde L’alarme est envoyĂ©e une fois en 5 secondes Remplacement de la batterie nĂ©cessaire Pendant l’alarme, il s’allume lentement en vert et s’éteint lentement Le remplacement de la batterie du dĂ©tecteur est dĂ©crit dans le paragraphe Remplacement de la batterie Test de fonctionnalitĂ© Le systĂšme de sĂ©curitĂ© Ajax permet d’effectuer des tests pour vĂ©rifier la fonctionnalitĂ© des appareils connectĂ©s. Les tests ne commencent pas immĂ©diatement mais dans les 36 secondes par dĂ©faut. Le temps de dĂ©marrage dĂ©pend de l’intervalle ping le paragraphe sur les paramĂštres Jeweller » dans les paramĂštres de la centrale. Test d’intensitĂ© du signal Jeweller Test de la zone de dĂ©tection Test d’attĂ©nuation Installation du dĂ©tecteur L’emplacement de DoorProtect Plus dĂ©pend de son Ă©loignement de la centrale, et des obstacles entravant la transmission du signal radio murs, sols, grands objets Ă  l’intĂ©rieur de la piĂšce. L’appareil est destinĂ© Ă  ĂȘtre installĂ© Ă  l’intĂ©rieur uniquement. VĂ©rifiez le niveau du signal Jeweller Ă  l’endroit de l’installation Si le niveau du signal est faible une barre, nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement stable du dĂ©tecteur. Prenez toutes les mesures possibles pour amĂ©liorer la qualitĂ© du signal. Au moins, dĂ©placez le dĂ©tecteur mĂȘme un dĂ©calage de 20 cm peut amĂ©liorer sensiblement la qualitĂ© de rĂ©ception du signal. Si l’intensitĂ© du signal du dĂ©tecteur est faible ou instable mĂȘme aprĂšs un dĂ©placement, utilisez un prolongateur de portĂ©e du signal radio. N’installez pas le dĂ©tecteur Ă  l’extĂ©rieur des locaux en plein air ; Ă  proximitĂ© de tout objet mĂ©tallique ou miroir provoquant l’attĂ©nuation ou le filtrage du signal ; dans tous les endroits oĂč la circulation de l’air est rapide ventilateurs, fenĂȘtres ou portes ouvertes ; Ă  l’intĂ©rieur de locaux dont la tempĂ©rature et l’humiditĂ© dĂ©passent les limites autorisĂ©es ; Ă  moins de 1 mĂštre de la centrale. Fixez l’aimant Ă  droite du dĂ©tecteur. Le cĂŽtĂ© sur lequel l’aimant doit ĂȘtre fixĂ© est indiquĂ© d’une flĂšche sur le corps du dĂ©tecteur Le dĂ©tecteur est situĂ© Ă  l’intĂ©rieur ou Ă  l’extĂ©rieur du caisson de la porte cadre de la fenĂȘtre. Lorsque vous installez le dĂ©tecteur dans les plans perpendiculaires Ă  l’intĂ©rieur du caisson/cadre, utilisez le petit aimant du kit. La distance entre l’aimant et le dĂ©tecteur ne doit pas dĂ©passer 1 cm. Lorsque vous placez les parties de DoorProtect Plus sur le mĂȘme plan, utilisez le grand aimant. Son seuil d’actionnement est de 2 cm. Test du dĂ©tecteur AprĂšs avoir dĂ©fini l’emplacement, fixez le dĂ©tecteur et l’aimant avec le ruban adhĂ©sif double face et vĂ©rifiez son fonctionnement Ă  l’aide du test de la zone de dĂ©tection. En mode test, les lumiĂšres LED de DoorProtect Plus s’allument en permanence, en s’éteignant une seconde, si le dĂ©tecteur est dĂ©clenchĂ©. VĂ©rifiez le fonctionnement correct de l’appareil en ouvrant et en fermant la porte plusieurs fois. Connexion d’un dĂ©tecteur cĂąblĂ© tiers Un dĂ©tecteur cĂąblĂ© avec un contact de type NF normalement fermĂ© peut ĂȘtre connectĂ© Ă  DoorProtect Plus Ă  l’aide de la borne de raccord intĂ©grĂ©e. Nous recommandons d’installer le dĂ©tecteur cĂąblĂ© Ă  une distance de DoorProtect Plus ne dĂ©passant pas 1 mĂštre. Une longueur de cĂąble plus importante augmente le risque de l’endommager et rĂ©duit la qualitĂ© de la communication entre les dĂ©tecteurs. Pour sortir le cĂąble du boĂźtier du dĂ©tecteur, dĂ©branchez la prise Si le dĂ©tecteur cĂąblĂ© et connectĂ© est dĂ©clenchĂ©, vous recevez la notification. Pour s’assurer que l’alarme est dĂ©clenchĂ©e lorsque le volet roulant est ouvert, connectez le dĂ©tecteur de mouvement cĂąblĂ© du volet roulant avec le contact NF normalement fermĂ© Ă  DoorProtect Plus. Cette fonction est disponible pour les appareils disposant de la version firmware et supĂ©rieure. OĂč trouver la version du firmware ou l’ID du dĂ©tecteur ou de l’appareil Comment connecter le dĂ©tecteur de mouvement du volet roulant Ă  DoorProtect Plus Installation Avant d’installer le dĂ©tecteur, assurez-vous que vous avez choisi l’emplacement optimal qui suit les directives de ce manuel ! Fixez le panneau de montage SmartBracket Ă  l’aide de vis fournies. Si vous utilisez d’autres outils de fixation, assurez-vous qu’ils n’endommagent ni ne dĂ©forment le panneau de montage. Utilisez du ruban adhĂ©sif double face uniquement pour la fixation temporaire du dĂ©tecteur. Le ruban s’assĂšche avec le temps, ce qui peut provoquer des chutes, des faux dĂ©clenchements et un mauvais fonctionnement du dĂ©tecteur. Placez le dĂ©tecteur sur le panneau de montage. Lorsque le dĂ©tecteur est fixĂ© sur le SmartBracket, la LED clignote, signalant que l’anti-sabotage est fermĂ©. Si la LED ne clignote pas aprĂšs la fixation sur le SmartBracket, vĂ©rifiez l’état de l’anti-sabotage dans l’application Ajax, puis l’étanchĂ©itĂ© de la fixation du panneau. Si quelqu’un dĂ©tache le dĂ©tecteur de la surface ou l’enlĂšve du panneau de montage, le systĂšme de sĂ©curitĂ© vous en informe. Placez l’aimant sur le panneau de montage. Maintenance VĂ©rifiez rĂ©guliĂšrement la capacitĂ© opĂ©rationnelle du dĂ©tecteur. Nettoyez le boĂźtier du dĂ©tecteur de la poussiĂšre, des toiles d’araignĂ©e et des autres contaminants dĂšs leur apparition. Utilisez un chiffon doux et sec adaptĂ© Ă  l’équipement technique. N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, de l’acĂ©tone, de l’essence et d’autres solvants actifs pour nettoyer le dĂ©tecteur. La durĂ©e de vie de la batterie dĂ©pend de sa qualitĂ©, de la frĂ©quence de dĂ©clenchement du dĂ©tecteur et de l’intervalle de ping de la centrale. Si la porte s’ouvre 10 fois par jour et que l’intervalle entre les pings du dĂ©tecteur est de 60 secondes, alors DoorProtect Plus fonctionnera 7 ans Ă  partir de la batterie prĂ©installĂ©e. Par exemple, un intervalle ping de 12 secondes rĂ©duit la durĂ©e de vie de la batterie Ă  2 ans. Combien de temps les appareils Ajax fonctionnent-ils avec des batteries, et qu’est-ce qui influe sur cela Si la batterie du dĂ©tecteur est faible, le systĂšme en informe l’utilisateur, et l’indicateur LED s’allume et s’éteint doucement si un bris de glace est dĂ©tectĂ© ou si l’anti-sabotage est dĂ©clenchĂ©. Remplacement de la batterie SpĂ©cifications techniques Seuil de dĂ©clenchement du dĂ©tecteur 1 cm petit aimant 2 cm grand aimant Ressources du capteur 2 000 000 d’ouvertures Seuil d’activation du capteur d’inclinaison 5° ou plus personnalisable SensibilitĂ© au choc 3 niveaux Option d’ignorer le premier choc Oui Bouton anti-sabotage Oui Protocole de communication radio Jeweller En savoir plus Bande de frĂ©quences radio 866,0 – 866,5 MHz 868,0 – 868,6 MHz 868,7 – 869,2 MHz 905,0 – 926,5 MHz 915,85 – 926,5 MHz 921,0 – 922,0 MHz DĂ©pend de la rĂ©gion de vente. CompatibilitĂ© Fonctionne uniquement avec les centrales Ajax et les prolongateurs de portĂ©e du signal radio Puissance apparente rayonnĂ©e maximale PAR Jusqu’à 20 mW Modulation du signal radio GFSK PortĂ©e du signal radio Jusqu’à 1200 m en l’absence d’obstacles Prise pour le raccordement des dĂ©tecteurs Ă  cĂąbles Oui, NF Alimentation 1 batterie CR123A, 3 V DurĂ©e de vie de la batterie Jusqu’à 5 ans MĂ©thode d’installation IntĂ©rieur Indice de protection IP50 TempĂ©rature d’exploitation De -10°Х Ă  +40°Х HumiditĂ© admissible Jusqu’à 75% Dimensions Ø 20 × 90 mm Poids 29 g DurĂ©e de vie 10 ans Certification Grade 2, Classe Environnementale II conformĂ©ment aux exigences des normes EN 50131-1, EN 50131-2-6, CLC/TS-50131-2-8, EN 50131-5-3 ConformitĂ© aux normes Kit complet DoorProtect Plus Panneau de montage SmartBracket Batterie CR123A prĂ©installĂ©e Gros aimant Petit aimant Borne de raccord montĂ©e Ă  l’extĂ©rieur Kit d’installation Guide de dĂ©marrage rapide Garantie La garantie des produits de la SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ LIMITÉE AJAX SYSTEMS MANUFACTURING » est valable pendant 2 ans aprĂšs l’achat et ne s’applique pas Ă  la batterie prĂ©installĂ©e. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez d’abord contacter le service d’assistance technique — dans la moitiĂ© des cas, les problĂšmes techniques peuvent ĂȘtre rĂ©solus Ă  distance ! Support technique [email protected] HomeLa motorisation Simplifiez-vous le quotidien en optant pour les options de motorisation disponibles sur les produits Futurol. Ouvrez et fermez vos volets, vos BSO et votre porte de garage Ă  distance en quelques clics grĂące Ă  la centralisation des commandes, et profitez du confort quotidien du systĂšme de motorisation. C’est vous qui commandez ! Portes sectionnelles, portes enroulables, brise-soleil orientables, volets roulants, 
 Futurol vous propose des systĂšmes de motorisation faciles Ă  intĂ©grer. MaĂźtrisez Ă  distance votre porte de garage, vos volets ou vos brise-soleil orientables. Avec la motorisation Somfy, programmez l’ouverture et la fermeture Ă  heure fixe de vos volets et pilotez Ă  distance d’un simple geste vos Ă©quipements depuis votre tablette ou votre smartphone. Nos produits se mettent Ă  votre service en s’adaptant Ă  tous vos scĂ©narios de vie. EN SAVOIR PLUS SUR LA FERMETURE CONNECTÉE Pourquoi motoriser vos volets roulants ? GrĂące au moteur, finie la corvĂ©e de la manivelle ! Un simple clic sur une commande ça simplifie la vie. Les + de la motorisation Ouverture et fermeture silencieuses DĂ©tection automatique d’obstacle Pilotez l’ensemble des Ă©quipements de chez vous ou Ă  distance avec Tahoma et Connexoon de Somfy 2 types de motorisations disponibles RĂ©alisez des Ă©conomies d’énergie La motorisation et la programmation de l’ouverture et de la fermeture de vos volets roulants peut vous permettre de rĂ©aliser des Ă©conomies d’énergie. EN ETE – Conserve la fraĂźcheur En Ă©tĂ©, les volets s’ouvrent le matin et le soir lorsque la fraĂźcheur le permet et se ferment lors des pics de lumiĂšre et de chaleur. EN HIVER – Conserve la chaleur En hiver, lorsque l’ensoleillement de votre habitat permet de rĂ©chauffer votre intĂ©rieur, les volets s’ouvrent automatiquement et se referment lorsque le soleil dĂ©cline. Chaque rĂ©gion de France a son taux d’ensoleillement propre. Optimisez les heures d’ensoleillement de votre habitat avec la commande automatisĂ©e et programmable de vos volets roulants ! Les volets roulants Futurol rĂ©unissent confort, performances thermiques et permettent de rĂ©aliser des Ă©conomies d’énergie, notamment grĂące Ă  la domotique et aux capteurs d’ensoleillement qui commandent la descente des volets roulants en cas de fort ensoleillement l’étĂ©. Motoriser votre porte de garage ? Une Ă©vidence GrĂące au moteur, plus besoin de monter et de descendre de voiture ! Un clic sur la tĂ©lĂ©commande vous permet d’entrer et de sortir de chez vous ! Les + de la motorisation Ouverture et fermeture silencieuses DĂ©tection automatique d’obstacle Pilotez votre automatisme de portail et tout l’ensemble des Ă©quipements, de chez vous ou Ă  distance avec Somfy et Sommer. 3 types de motorisations disponibles Pourquoi motoriser vos brise-soleil orientables ? Plus pratique et plus rapide. Choisissez la position des lames et rĂ©gulez la luminositĂ© sans effort. Les + de la motorisation Pour un mouvement des lames tout en douceur DĂ©tection automatique d’obstacle Pilotez l’ensemble des Ă©quipements de chez vous ou Ă  distance avec Tahoma et Connexoon de Somfy © Copyright 2016 - Nous utilisons des cookies sur notre site web pour vous offrir une expĂ©rience plus pertinente en mĂ©morisant vos prĂ©fĂ©rences et vos visites cliquant sur "Accepter", vous consentez Ă  l'utilisation de TOUS les mes consentements L’un des attraits principaux d’une porte de garage moderne et motorisĂ©e est la possibilitĂ© de l’ouvrir ou de la fermer par tĂ©lĂ©commande, donc sans descendre de sa voiture. Mais que penser de la fiabilitĂ© et de la sĂ©curitĂ© de ce systĂšme ? Le prĂ©sent article essaye de rĂ©pondre Ă  cette question. Le fonctionnement du systĂšme de tĂ©lĂ©commande Tout systĂšme de tĂ©lĂ©commande est composĂ© d’un Ă©metteur la tĂ©lĂ©commande et d’un rĂ©cepteur radio, qui est intĂ©grĂ© au moteur de la porte de garage. Lorsque vous appuyez sur le bouton de la tĂ©lĂ©commande, celle-ci envoit un signal radio qui est captĂ© par le rĂ©cepteur si ce signal est reconnu par le rĂ©cepteur, le mouvement de la porte ouverture ou fermeture est alors dĂ©clenchĂ©. Une tĂ©lĂ©commande peut –ĂȘtre Ă  plusieurs canaux dans ce cas, elle est munie de plusieurs boutons – un par canal -, chaque canal ayant un signal distinct. Cela permet de commander plusieurs rĂ©cepteurs –donc plusieurs appareils ou portes de garage tĂ©lĂ©commandĂ©s – distinctement, et donc de n’utiliser qu’une seule tĂ©lĂ©commande pour commander Ă  la fois son portail, une ou plusieurs portes de garage, un Ă©clairage,
 Obtenir mon devis en ligne gratuit de porte de garage Les diffĂ©rentes technologies de sĂ©curisation Le principal risque d’une porte de garage tĂ©lĂ©commandĂ©e est que celle-ci puisse s’ouvrir de façon inopinĂ©e, ou bien par l’action d’une personne mal intentionnĂ©e ; il importe donc de choisir une technologie radio bien sĂ©curisĂ©e. Ainsi, les premiĂšres technologies de tĂ©lĂ©commandes – mais c’est encore le cas pour des moteurs de portes de garage Ă  bas prix – sont basĂ©es sur un codage du signal par de petits commutateurs en anglais dipswitch. Ces commutateurs sont souvent au nombre de 10, chaque commutateur pouvant ĂȘtre positionnĂ© sur 2 positions 0 ou 1. La consĂ©quence en est que le nombre de combinaisons possibles est de 1024, ce qui est trĂšs faible ; il y a donc un risque important qu’un signal radio parasite corresponde Ă  ce code, ce qui peut dĂ©clencher la commande fortuite de la porte. En outre, ce type de signal radio est trĂšs facile Ă  capter par un tiers mal intentionnĂ©, qui pourra ensuite le reproduire pour ouvrir la porte, et s’introduire chez vous sans effraction. Plus rĂ©cemment sont apparues les codages Ă©lectroniques multibits les codes sont gĂ©nĂ©rĂ©s Ă©lectroniquement et alĂ©atoirement, et leur complexitĂ© est telle qu’il existe des milliards de milliards de combinaisons possibles. Le risque d’un signal parasite identique est quasi nul, et ces codes sont trĂšs difficiles Ă  capter et recopier. Enfin sont apparus les systĂšmes Ă  code tournant », technologie utilisĂ©e par les tĂ©lĂ©commandes de AMC Production. Outre la sophistication du codage, qui est toujours gĂ©nĂ©rĂ© Ă©lectroniquement, ce code est modifiĂ© lors de chaque commande, aprĂšs validation par le moteur et l’émetteur d’aprĂšs une clef de chiffrement commune. Ainsi, mĂȘme si un importun parvenait Ă  capter ou scanner » ce code et Ă  le reproduire pour ouvrir la porte, celui-ci ne serait dĂ©jĂ  plus valable ! C’est la solution de sĂ©curisation la plus aboutie pour une tĂ©lĂ©commande de porte de garage. Les prĂ©cautions Ă  prendre Lorsque vous utilisez une porte de garage tĂ©lĂ©commandĂ©e, il faut toujours garder Ă  l’esprit que le mouvement de celle-ci est toujours potentiellement dangereux en raison des risques d’écrasement ou de contact avec les biens ou les personnes, et donc Ă©viter de dĂ©clencher sa manƓuvre sans contrĂŽle visuel. Avant tout, pensez au risque de coupure de courant, de panne de moteur ou de votre Ă©metteur vous devez toujours disposer d’un autre moyen d’accĂšs dans votre habitation pour ne pas risquer de vous retrouver Ă  la rue ! Et dans le cas oĂč il n’y aurait pas d’autre accĂšs Ă  votre garage que la porte de garage elle-mĂȘme, prĂ©voyez un systĂšme Ă  clef de dĂ©brayage manuel depuis l’extĂ©rieur. Evitez Ă©galement de confier votre tĂ©lĂ©commande Ă  un tiers en qui vous n’auriez pas confiance, pour Ă©viter qu’il n’en profite pour recopier votre tĂ©lĂ©commande sur une autre de mĂȘme marque. Et enfin, Ă©vitez de conserver votre tĂ©lĂ©commande dans votre poche lorsque vous ĂȘtes Ă  la maison vous risqueriez d’appuyer par inadvertance sur une de ses touches, et d’ouvrir ainsi inconsciemment votre porte de garage ! Les systĂšmes de tĂ©lĂ©commandes les plus modernes, basĂ©s sur les technologies Ă  code tournant comme les tĂ©lĂ©commandes AMC Production, offrent aujourd’hui un niveau de sĂ©curitĂ© aussi satisfaisant que celui d’une serrure traditionnelle. Il ne faut donc avoir aucune apprĂ©hension pour s’équiper d’une porte de garage tĂ©lĂ©commandĂ©e, et pouvoir ainsi profiter d’un supplĂ©ment de confort apprĂ©ciable !